Linda, bonita et hermosa paraissent quelques mots parfaits concernant complimenter 1 nana.


Correctement qu’ils aient Notre meme but, ces mots ne semblent Manque exactement des synonymes. Par consequent, vous devrez choisir tous d’entre eux par rapport i  ce que vous envisagez dire. Du coup quelle reste la difference avec ses » bonita « , » linda » et » hermosa » de espagnol ?

Ces adjectifs expriment multiples degres de beaute. Bonita veut dire » jolie « , » charmante » ou » rejouissant « . Linda signifie » doux « , » sympa » ou » mignon » et parle d’attractivite pour maniere attachante. Hermosa exprime Le degre pour beaute plus eleve. Il veut dire » excellent » ou » magnifique « .

« Linda », « hermosa » et « bonita » seront vraiment indispensables pour complimenter de femme mais aussi concernant decrire des objets. Pour cette raison, en sections suivantes, nous parlerons une difference entre ces mots et Plusieurs situations ou vous pourrez des appliquer.

Nous fournirons egalement Plusieurs exemples et des structures pour phrases que vous pourrez utiliser pour appliquer ces mots dans toutes vos conversations. A J’ai fin, vous serez capable d’opter pour Ce meilleur commentaire concernant decrire Le objet ou concernant complimenter ces dames.

Quelle reste votre difference avec ses » Bonita « , » Linda » et » Hermosa » ?

En espagnol, » linda « , » bonita » et » hermosa » sont des adjectifs , lequel ont la possibilite de etre utilises Afin de decrire l’attrait d’une nana ou d’un objet. Malgre tout, ces mots se distinguent du exprimant 1 niveau pour beaute different.

Linda va etre utilisee Afin de decrire pour J’ai fois une bonne apparence physique et une bonne personnalite. Bien qu’il decrive egalement l’attrait, il n’est nullement alors tr vraiment que » bonita » ou » hermosa « . Il signifie » mignon « , » sympa » ou » enflammes « .

?Te ves muy linda, Sam!Tu es particulierement mignon, Jacques.

Sofia y su hermana fueron muy lindas conmigoSofia et sa propre s?ur etaient reellement gentilles avec Grace a mon emmenagement

Bonita est utilise pour decrire J’ai beaute d’un objet ou d’une nana. Contrairement pour » linda « , » bonita » ne decrit gu votre personnalite. Suivant le contexte, y va etre traduit via » petite « , » agreable » ou » charmante « .

Votre novia pour Joe es muy bonitaLa sympathique amie pour Joe est tres jolie

Ayer vimos una pelicula muy bonitaHier nous avons regarde un tres beau film

Enfin, hermosa exprime votre bas niveau de beaute. Tel Il semble vraiment fort, votre mot n’est peut-etre Manque alors populaire que ‘bonita’ ou ‘linda’. ‘Hermosa’ reste la retranscription directe de ‘beautiful’ et ‘gorgeous’.

Hola, hermosa, ?como te va?Hey, gorgeous, how is going?

Mi amor, te ves hermosa con ese vestidoYou l k beautiful with that dress, my love

Maintenant que vous avez une idee generale de ces mots, voyons lorsqu’il reste plus approprie pour tous les utiliser. N’oubliez Manque que l’usage de ces adjectifs va varier du fonction de ce pays hispanophone.

Comment & D Que se servir de ‘Linda’ du espagnol

En espagnol, nous pouvons choisir l’adjectif ‘linda’ concernant decrire l’apparence physique d’un objet ou d’une nana. Contrairement pour ‘bonita’ et ‘hermosa’, linda parle d’attractivite de maniere attachante. Avec consequent, Cela va ne point etre alors tr vraiment que d’autres adjectifs.

En plus de Ca, de traitant d’une personne, ‘linda’ va egalement etre utilise Afin de decrire sa personnalite. Selon le contexte, votre adjectif espagnol va etre traduit par » mignon « , » gentil » ou » doux « . Voili  plusieurs verbes courants que vous pourrez choisir avec Grace a ‘linda’

  • Ser – Etre
  • Estar – Etre
  • Verse – Regarder

Esas flores estan lindasCes fleurs paraissent reellement jolies

Notre chica nueva es muy linda y. divertidaLa nana est assez charmante et amusante

Mariana et Lucia se ven muy lindas hoyMariana et Lucia seront vraiment mignonnes de nos jours

De autre maniere https://www.hookupdate.net/fr/fruzo-review/ courante d’utiliser ‘linda’ reste pour construire des expressions avec Grace a ?que… .

Ay, gracias, ?que linda!Oh, bravo, tel c’est mignon!

Que linda es el prima de MariaComme Cela reste sympa, Notre cousin pour Maria !

Comment & D Que utiliser « Bonita » du espagnol

‘Bonita’ est egalement utilise Afin de decrire ma beaute physique d’une femme ou d’un objectif. Trop vous devez des noter, ‘bonita’ n’est jamais aussi tr vraiment que ‘hermosa’, Pourtant il surpasse definitivement ‘linda’. Puisqu’il est traduit par » beau « , » i  moi » ou » rejouissant « , » bonita » reste utilise Afin de amener l’attractivite pour sorte delicate.

Esta vista es muy bonitaCette vue reste plutot jolie

La casa que compraste esta muy bonitaLa maison que tu as achetee reste assez jolie

Cuando era joven, tu tia era muy bonitaQuand celle-ci etait petit, ta tante est plutot belle

En clase pour espanol hay muchas chicas bonitasDans notre cours d’espagnol, il y a de nombreux jolies filles

Prenez note ainsi que » linda « , au moment nous guidez-vous avec bonita pour parler d’attractivite, vous pouvez se servir de nos verbes » ser « , » estar » et » verse « . Parallelement i  cela, vous pourrez egalement se servir de des expressions construites avec Grace a » ?que… ! « .

?Que + bonita + (verbe conjugue).

?Que bonita te ves!Tu es trop belle.

?Quien es Notre chica nueva ? ?Que bonita esta!Qui reste sa autre fille ? reste plutot belle .

De quelle maniere & D Que choisir ‘Hermosa’ de espagnol

Quand il s’agit pour decrire 1 objet ou ma beaute d’une soeur, hermosa est l’un Plusieurs adjectifs espagnols des Pas forts. Le mot dit la retranscription directe de » belle » et » magnifique « , Cela exprime un degre pour beaute physique plus eleve que » bonita » ou » linda « . Avec consequent, ‘hermosa’ est en mesure de ne point etre utilise aussi souvent que ces mots.

Mi amor, te ves hermosaVous etes particulierement superbe, notre amour

Esta hermosa dama es mi esposaCette belle dame reste ma moitie

Votre bebe de mi hermano esta hermosaLe bebe de mon frere reste magnifique

Anne es muy hermosa e inteligenteAnne est particulierement belle et intelligente

Prenez note En espagnol, » hermosa » et » bonita » paraissent couramment utilises tel une maniere affectueuse et informelle de parler a toutes les jeunes femmes. Cet usage est plutot populaire parmi tous les amis et leurs commis.

Hey, hermosa, ?que quieres hacer manana?Hey, gorgeous, what do you want to do tomorrow?

De nada, hermosa, ?necesitas algo mas ?Vous etes la bienvenue, ma jolie, avez-vous l’utilite d’autre chose ?

Wrapping Up

En espagnol, linda, hermosa et bonita sont a meme de etre utilises Afin de decrire Le objet ou l’attrait d’une soeur. Neanmoins, comme nous l’avons appris Avec ce billet, ces adjectifs ne sont jamais synonymes chacun d’entre eux implique 1 niveau pour beaute tout autre. Via consequent, par rapport i  votre que nous voulez penser, vous devrez se servir de l’un ou l’autre.

Nous avons appris que » linda » va etre traduit avec » mignon « , » sympa » ou » doux « . Avec consequent, nous pouvons utiliser votre commentaire Afin de decrire votre personnalite d’une fille ou sa propre beaute pour maniere tres attachante. Bonita » se situe a mi-chemin entre « linda » et « hermosa ». Votre adjectif se concentre via l’attrait physique et il veut dire » petite « , » charmante » ou » agreable « .

« Hermosa » veut dire « magnifique » ou « beau ». Avec consequent, il va plus tr vraiment que ‘linda’ ou ‘bonita’. N’oubliez jamais que ces mots sont egalement utilises pour decrire quelques objets.

Aujourd’hui, nous etes pret pour nous lancer et pour commencer pour choisir ces mots convenablement.

Comments are closed.